Publicado por: Quatro Cantos do Mundo | 25/10/2020

Expressões que usamos no nosso dia a dia na Espanha – Parte I

Todo país tem suas expressões que se usam no dia a dia e que para um estrangeiro à primeira vista quando escuta não querem dizer nada, ou algumas vezes se traduzidas ao pé da letra não fazem o menor sentido. Obviamente que estas expressões variam de região para região enquanto que outras são comuns a todos um país mesmo que esse seja continental como o Brasil. É oxente no nordeste, orra meu em São Paulo, caraca no Rio de Janeiro, chê no Rio Grande do Sul e muitas mais. Mas e aqui na Espanha, quais são as expressões que são usadas todos os dias por quem mora aqui? Conheça as primeiras dez neste post e não deixe de acompanhar os posts seguintes sobre o mesmo tema.

1) Meter la pata

Meter la pata é uma expressão usada para definir um erro bastante grosseiro. Por exemplo: esqueceu de buscar as crianças na escola, ou seja, “has metido la pata”. No bom português é uma cagada fenomenal.

Não é bem isso que a expressão quer dizer

2) Estoy hasta las narices

É nosso tradicional estou de saco cheio. Por exemplo: “Estoy hasta las narices con ese chico que nunca viene a trabajar”.

de saco cheio

3) Ser un bombón

É nosso sinônimo de gatinha ou gatão. Quando uma mulher ou homem é um “bombón” significa que é muito bonita(o). Também dizem que é uma “coqueta” ou “coqueto”.

Aqui também tem cantadas toscas

4) Que mono

Essa é uma das minhas favoritas. A expressão “que mono” é usada para definir o que é bonito ou gracioso. Usamos por exemplo quando encontramos um bebê lindo e dizemos que mono(a). Há ainda uma variação que dizem: “que monada”. O mais incrível é que se traduzida ao pé da letra a expressão significa: que macaco. Dizem que a expressão nasceu do fato que os macacos são muito graciosos e fazem caras e bocas.

A expressão refere-se ao da direita

5) Pan comido

É nosso equivalente ao melzinho na chupeta ou a baba da mandioca. Uma coisa extremamente fácil de ser feita. Por exemplo: A prova que você tem que fazer é para crianças do primeiro ano primário. Ou seja, para você que tem vinte anos é “pan comido”.

Ao pé da letra

6) Cabeza de chorlito

Chorlito é um passáro que existe por aqui que tem fama de ser pouco inteligente, além disso sua cabeça é bastante pequena em relação ao resto do corpo, o que lhe confere a fama de burro. Então se você tem uma “cabeza de chortlito” quer dizer que você é bastante idiota ou “corto” como se diz também por aqui.

Não seja un cabeza de chorlito

7) Tener mala leche

Quando você tem “mala leche” significa que você tem o gênio ruim e é uma pessoa de difícil trato. Pode ser também que uma pessoa tem “mala leche” um dia em que acordou de mal humor. Aí se diz: “que mala leche tienes hoy”. Também pode significar mal caráter ou más intenções.

La leche tiene mala leche

8) Jolín, jolines

Esta é a expressão que mais escuto diariamente. E sabem porque? Porque ela pode significar qualquer coisa. É usada para expressar surpresa: “Jolines ya son las diez de la noche, vamos retrasados”. Mas também é usada para expressar descontentamento. Como no exemplo: “Jolines que el bebé ha cagado en toda la ropa”.

Até a Mafalda diz Jolín

9) Ostras

Ostras além de ser um conjunto de moluscos, também é uma expressão sinônima do “jolines” ai de cima. Expressa da mesma forma surpresa e descontentamento. Por exemplo: “Ostras, me habías dicho que traías dinero y ahora no tenemos como pagar”.

Não é bem a isso que a expressão se refere

10) Montar un pollo

É equivalente ao nosso armar um barraco ou dar um show. É um chilique dos grandes. Por exemplo: “Montó un pollo solo porque llegué tarde cinco minutos”.

Outra maneira de “montar un pollo”

Gostou da nossa primeira lista de expressões usadas aqui na Espanha? Tem alguma expressão que você usa no seu dia a dia e que não apareceu no nosso post? Manda para gente que ela vai fazer parte do segundo post da séria.

Agora que tal falar um pouco de viagens. Você sabia que para entrar no países da Europa é exigido um seguro saúde de no mínimo 30.000 euros? Saúde é um item primordial em uma viagem e que não deve ser negligenciado. Viaje tranquilo fazendo um Seguro Viagem conosco que além de cuidar de sua saúde vai te dar auxílio por exemplo no extravio de sua bagagem. Clique em Seguro Viagem e faça sua cotação on line.

Ficamos felizes em ajudar no planejamento de sua viagem. Quer retribuir nosso auxílio? Faça as reservas de suas acomodações pelo nosso link de afiliado do Booking. Você não paga nada a mais por isso e de quebra ajuda a manter o blog no ar com informações de qualidade. Não vai reservar agora? Clique no nosso link e salve nos favoritos do seu navegador para comprar depois. Não gosta de reservar pelo Booking? Não tem problema. Você é bem vindo de volta ao nosso blog tantas vezes quanto desejar. Ótima viagem.

Vai alugar um carro para viajar? Mais uma chance de retribuir nossa ajuda. Clique em nosso link de afiliado do Rent Cars e encontre os preços mais baratos do mercado pagando em até 12 vezes sem IOF.

Se preferir podemos realizar a viagem dos seus sonhos de forma personalizada e inesquecível. Conheça nossa Agência de Turismo on line. Clique em Agência de Turismo Quatro Cantos do Mundo.

Veja Também:

Expressões que usamos no nosso dia a dia na Espanha – Parte I

Palavras em espanhol (castelhano) que soam engraçadas em português – Parte I

Palavras em espanhol (castelhano) que soam engraçadas em português – Parte II

Tour Virtual pela Sagrada Família com áudio guia em português – Barcelona

Tour Virtual pelo Park Güell com áudio guia em português – Barcelona

As sete festas mais famosas da Espanha

Estereótipos das Comunidades Autônomas (Estados) da Espanha

Tour e degustação pelas vinícolas do Priorato – Barcelona – Espanha

Os 10 melhores parques ao ar livre de Barcelona

10 Coisas em Barcelona (Espanha) que são diferentes do Brasil – Parte IV

10 Coisas em Barcelona (Espanha) que são diferentes do Brasil – Parte III

10 Coisas em Barcelona (Espanha) que são diferentes do Brasil – Parte II

10 Coisas em Barcelona (Espanha) que são diferentes do Brasil – Parte I


Responses

  1. […] Expressões que usamos no nosso dia a dia na Espanha – Parte I […]

  2. […] Expressões que usamos no nosso dia a dia na Espanha – Parte I […]

  3. […] Expressões que usamos no nosso dia a dia na Espanha – Parte I […]

  4. […] Expressões que usamos no nosso dia a dia na Espanha – Parte I […]

  5. […] Expressões que usamos no nosso dia a dia na Espanha – Parte I […]


Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

Categorias

%d blogueiros gostam disto: